Risale English | Risale-i Nur Collection
  • Everything was determined by qadar (destiny). If you feel content with what you have, you will live easily.

    Risale-i Nur Collection

  • This world is a guesthouse. Man will stay here for a short time and he is a guest with a lot of duties; in his short life, he is obliged to obtain the materials necessary for the eternal lif

    Risale-i Nur Collection

  • Time has shown that Paradise is not cheap, and neither is Hell unnecessary

    Risale-i Nur Collection

  • In a brief life, it is not reasonable to destroy eternal, everlasting life and eternal happiness for a little bit of pleasure. (The Letters)

    Risale-i Nur Collection

  • It is as easy for the Lord of Glory to create a spring as it is to create a flower

    Risale-i Nur Collection

  • Oh man! You do not own yourself. Rather, you are totally owned by One whose power is infinite, an All-Compassionate One of Glory whose mercy is infinite. Therefore, do not trouble yourself by shouldering the burden of your life. For it is He who grants

    Risale-i Nur Collection

  • Man did not come to this world in order to live in fine manner and pass his life in ease and pleasure. Rather, possessing vast capital, he came here to work and do trade for an eternal, everlasting life

    Risale-i Nur Collection

  • Alas! We have been deceived. We supposed the life of this world to be constant, and so have lost everything. Yes, this passing life is but a sleep; it passes like a dream. This frail life flies like the wind, and departs.

    Risale-i Nur Collection

  • As time passes, the Qur’an doesn’t get old; as a matter of fact, the Qur’an gets even younger

    Risale-i Nur Collection

  • O my soul! Know that yesterday has left you, and as for tomorrow, you have nothing to prove that it will be yours. In which case, know that your true life is the present day.

    Risale-i Nur Collection

The wisdom behind the obligation of Zakat and the prohibition of interest

    All immorality and instability in the social life of man proceeds from two sources:

The First: “Once my stomach is full, what do I care if others die of hunger?”

The Second: “You work, and I’ll eat.”

    That which perpetuates these two is the prevalence of usury and interest on the one hand, and the abandonment of zakat on the other. The only remedy able to cure these two awesome social diseases lies in implementing zakat as a universal principle and in forbidding usury. Zakat is a most essential support of happiness not merely for individuals and particular societies, but for all of humanity. There are two classes of men: the upper classes and the common people. It is only zakat that will induce compassion and generosity in the upper classes toward the common people, and respect and obedience in the common people toward the upper classes. In the absence of zakat, the upper classes will descend on the common people with cruelty and oppression, and the common people will rise up against the upper classes in rancour and rebellion. There will be a constant struggle, a persistent opposition between the two classes of men. It will finally result in the confrontation of capital and labour, as happened in Russia.

    O people of nobility and good conscience! O people of generosity and liberality!

    If acts of generosity are not performed in the name of zakat, there are three harmful results. The act may have no effect, for if you do not give in the name of Allah, you are in effect imposing an obligation, and imprisoning some wretched pauper with a sense of obligation. Then you will be deprived of his prayer, a prayer which would be most acceptable in the sight of Allah. In reality you are nothing but an official entrusted with the distribution of Almighty Allah’s bounties among His servants; but if you imagine yourself to be the owner of wealth, this is an act of ingratitude for the bounties you have received. If, on the contrary, you give in the name of zakat, you will be rewarded for having given in the name of Almighty Allah; you will have offered thanks for bounties received. he needy person too will not be compelled to fawn and cringe in front of you; his self-respect will not be injured, and his prayer on your behalf will be accepted. 

 
Source: Risale-i Nur Collection, 22nd Letter





353 Viewed



Other Article

Profound Answer to the Criticisms on Risale-i Nur

If you say like those who suppose…

Read More

Recognizing and Obeying Allah

I repeat to the calamity-stricken…

Read More

Wisdom behind Karbala Tragedy

Question: What was the wisdom…

Read More

SUBSCRIBE FOR OUR NEWEST ANNOUNCEMENTS

If you want to be informed about our latest articles and events in the first place; don't forget to subscribe to us !!